Propostas de Textos
Sonho de Uma Noite de Verão foi trabalhado não apenas como encenação de A Midsummer Night's Dream, de William Shakespeare, mas como exercício de reescrita e crioulização dramatúrgica. O processo partiu da leitura e análise do texto original, evoluindo para um conjunto de adaptações que procuraram deslocar a obra para o contexto linguístico, cultural e performativo da companhia. A crioulização implicou traduções, recriações de diálogos, alterações de referências e ajustes rítmicos e expressivos, produzindo sucessivas versões do texto que refletiam diferentes momentos de experimentação e apropriação coletiva.
Cada versão textual constituiu, assim, uma etapa do processo criativo, documentando as transformações operadas entre o texto canónico e a sua reinscrição em crioulo e em registos híbridos. Essas múltiplas versões, provisórias, reescritas, consolidadas ou abandonadas, foram integradas no arquivo digital não apenas como registo do resultado final, mas como evidência do percurso de crioulização, das negociações linguísticas e das escolhas estéticas que moldaram o espetáculo.
